Predlaže se da se navedenom oficiru odobri medicinsko odsustvo... kako bi bio primljen u veteransku bolnicu gde bi nastavio leèenje... pod punim svakodnevnim nadzorom.
"Recomenda-se conceder alta médica ao oficial, para ser internado num hospital de veteranos para o seu tratamento sob total cuidado assistencial".
Èak i ako bismo bili pod punim napadom, ne bih mogao brže da idem a da istovremeno održavam faktor sigurnosti.
Se estivéssemos sendo atacados, não poderia ir mais rápido... garantindo a segurança.
Da æu sutra pod punim mesecom Pustiti kosu i oènjake i poèeti jesti ljude?
Que amanhã à noite, sob a lua cheia, meus cabelos e dentes crescerão e comerei gente?
U pola noæi, pod punim mesecom, hiljade napaljenih ribica pliva po sto kilometara da polože svoja jajašca u pesak.
Quando a noite morre, sob a lua cheia, milhares de peixinhos nadam centenas de milhas para refrescar a mente nas areias.
"U godini mržnje... kada se sve strano prezre... pod punim mesecom u septembru... tamni konjanik æe posetiti luku.. uzeti brod sa svima na njemu... i otploviti u pakao."
"No ano do ódio, em que tudo que é estranho for desprezado... na lua cheia de setembro... cavaleiros negros invadirão o porto... tomarão o barco com a tripulação e partirão para o inferno".
Taèno tamo i gde treba, pod punim obezbeðenjem, èuvan od vojske.
Onde deve estar... sob máxima segurança rodeado de guardas militares.
Do tada, vanzemaljac ostaje u pritvoru, pod punim vojnim obezbeðenjem.
Até lá a criatura permanecerá sob estrita vigilância militar.
Dobro, ali neæu da gole plešu pod punim mesecom!
Não as quero dançando nuas ao luar.
Susan i ja otiæi æemo odavde pod punim diplomatskim imunitetom.
Susan e eu vamos sair daqui sob imunidade diplomática.
Èiana, da li je štit bio pod punim kapacitetom? Ne.
Chiana, o escudo estava em potência máxima?
Postane uzbudljivo kad Margaret i Thaddeus uhvate trenutak pod punim Mjesecom.
Então, acontece muita coisa quando Margaret e Thaddeus... conseguem um tempinho sob a lua da colheita de algodão.
Jazz, zar nisi rekao da žena bolje radi pod punim optereæenjem?
Jazz, você não iria dizer uma mulher trabalha melhor sobre uma plena carga?
Ipak, odvjednik je još uvijek pod punim pritiskom zbog miješanja Walker u Tannerovo istraživanje, i od ovog trenutka
Entretanto, o Procurador Geral ainda está pressionando para ter acesso total às informações do interrogatório de Tanner pela agente Walker.
Ne, ona je bila pod punim bio-nepropusnim protokolom otkako smo je doveli ovde.
Não, ela está sob total quarentena, desde que chegou aqui.
Imam ovaj posao i možeš da gledaš životinje koliko ti god volja i kada god hoæeš, sigurno i pod punim nadzorom.
Eu arrumei este emprego para que você pudesse ver os animais quantas vezes quiser, quando quiser. seguro e com supervisão completa.
Nekog snažnog tytosa pod punim oklopom, kandžama za borbu, i mesecom koji se diže iza njega?
Um Tyto com armadura completa e garras de batalha, com a lua nascendo atrás dele?
Kao posljedica toga, vampiri ne mogu hodati po suncu, a vukodlaci se mogu pretvoriti samo pod punim mjesecom.
Com isso, vampiros só poderiam vagar à noite, e lobisomens só se transformariam na lua cheia.
Procenjujemo da je 20 gradova u 17 država, sada pod punim napadom.
Cerca de 20 cidades de 17 países estão sob ataque pesado.
Moju devojku boli vrat zato što ga je... grizli zakaèio i sada je ovde pod punim tretmanom.
Minha namorada está subindo pelo meu pescoço, porque esse vagabundo está aí recebendo tratamento quatro estrelas.
Prelazim ovu ekstremnu krivinu pod punim gazom, što je zastrašujuæe.
Vou fazer essa curva fechada com o pé no fundo, o que é bem assustador.
Da, ima 6.1 hemi, 8 cilindara, 470 konjskih snaga pod punim gasom.
É um motor 6.1 HEMI, V-8, 470 cavalos.
Svinjski demon je jak, èak jaèi pod punim mesecom.
O demônio porco difícil, e ainda mais difícil sob a lua cheia.
Ako ga budete pustili, ojaèaæe pod punim mesecom.
Se você deixá-lo ir agora, mais forte sob a lua cheia.
Potok je dovoljno dubok da bi se njime plovilo. Èak i za brod pod punim optereæenjem.
A enseada e funda o bastante para velejar, mesmo com um barco carregado.
Slušaj, znam da ste vas trojica se fokusiraju pola energiju resisting na sopstvenu poziva pod punim mesecom, ali to vas stavlja u ozbiljnu nepovoljnu Bojd i da Cora, koji su u potpunosti dati in
Sei que estão direcionando metade da energia, resistindo a seus impulsos sob a Lua cheia, mas isso os deixa em desvantagem ao Boyd e à Cora, que se entregaram totalmente.
Ogrebaæemo ih, ne bezbedno, ne pod punim mesecom.
Não podemos arranhar eles, não de forma segura, não com a lua cheia.
Ako to ne uradimo pod punim mjesecom, kad æemo onda?
Se não nadamos na lua cheia, quando nadamos? -Venha!
Po meni, sasvim je nesumnjivo da bi Vitni, Trevoru, Martinu i Stejsi bilo mnogo bolje pod punim starateljstvom njihove majke.
Para mim não há nenhuma dúvida que Whitney, Trevor, Martin e Stacey ficariam muito melhor se a mãe deles tivesse a guarda total.
Roðena u Dunheu, u Južnoj Koreje, pod punim letnjim mesecom.
"Nasceu em Donghae, Coréia do Sul, à luz da lua." - Criativo.
To predstavlja više od dva dana Nijagarinih vodopada pod punim pritiskom u centru grada, koji se, naravno, tako paralizovao.
Esse é o fluxo de mais de dois dias das Cataratas do Niágara no meio da cidade, que ficou paralisada, é claro.
2.072005033493s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?